âCan anybody find me⊠somebody to love?â
Poucas bandas conseguiram combinar o peso do rock com a emoção crua do amor como o Queen. Lançada em 1976, “Somebody to Love” Ă© uma verdadeira ode Ă busca por um amor verdadeiro, expressa com maestria por Freddie Mercury em uma das performances mais memorĂĄveis da histĂłria da mĂșsica.
Com arranjos vocais inspirados no gospel e uma entrega visceral, essa mĂșsica Ă© muito mais do que um simples hit â Ă© um clamor por conexĂŁo, aceitação e carinho. Ă por isso que ela continua tocando coraçÔes dĂ©cadas apĂłs seu lançamento.
đŒ Sobre a mĂșsica
-
Lançamento: 1976
-
Ălbum: A Day at the Races
-
Compositor principal: Freddie Mercury
-
GĂȘnero: Rock gospel/soul
“Somebody to Love” foi escrita por Freddie Mercury, que se inspirou em Aretha Franklin e na mĂșsica gospel americana. A canção destaca a extraordinĂĄria capacidade vocal da banda e o talento de Mercury para compor letras emocionalmente profundas e espiritualmente tocantes.
đ Desempenho nas paradas
-
#2 no Reino Unido
-
#13 nos Estados Unidos (Billboard Hot 100)
-
Top 10 em diversos paĂses da Europa
-
Aclamada por fĂŁs e crĂtica como uma das melhores cançÔes do Queen
đ Curiosidades
-
A mĂșsica apresenta vocais complexos, criados com camadas de gravaçÔes dos membros da banda, simulando um coral gospel completo.
-
Freddie Mercury gravou grande parte da faixa em uma Ășnica sessĂŁo, o que demonstra sua impressionante potĂȘncia vocal.
-
Foi relançada e reinterpretada diversas vezes, incluindo uma versĂŁo ao vivo com George Michael em 1992 no Freddie Mercury Tribute Concert, aclamada pelo pĂșblico.
-
Brian May jĂĄ declarou que essa Ă© uma das mĂșsicas mais emocionantes que eles jĂĄ tocaram ao vivo.
đŹ Presença na cultura pop
-
Presente no filme Bohemian Rhapsody (2018), em uma das cenas mais emocionantes. â Embora o filme tenha abordado principalmente a trajetĂłria da banda Queen, “Somebody to Love” foi uma das mĂșsicas destacadas, refletindo a importĂąncia dessa canção na carreira do grupo.
-
Regravada e apresentada em programas como Glee e The Voice.
-
à uma das cançÔes mais solicitadas em playlists romùnticas de rock clåssico.
- “Happy Feet” (2006) â A mĂșsica foi incluĂda na trilha sonora do filme de animação, quando o personagem principal, Mumble, se envolve em uma grande performance musical.
- “A Knight’s Tale” (2001) â Essa mĂșsica foi uma das faixas da trilha sonora desse filme de aventura medieval, trazendo uma mistura de Ă©pocas e estilos musicais
- “The Simpsons Movie” (2007) â A canção tambĂ©m foi utilizada em um dos momentos chave, conectando a popularidade da mĂșsica com a cultura pop.
- A atriz Anne Hathaway interpretou a mĂșsica “Somebody to Love” do Queen no filme Ella Enchanted (2004), onde ela canta a canção em uma cena memorĂĄvel. Essa performance foi incluĂda na trilha sonora oficial do filme, lançada pela Hollywood Records em 2004. AlĂ©m disso, Anne Hathaway reprisou essa interpretação em 2024 durante um evento beneficente em apoio Ă campanha presidencial de Kamala Harris, realizado em Nova York.
Se vocĂȘ ainda nĂŁo assistiu Ă cena, aqui estĂĄ o clipe original de Ella Enchanted com a performance de Anne Hathaway:
â€ïž Por que Ă© uma das mĂșsicas mais romĂąnticas de todos os tempos?
“Somebody to Love” nĂŁo fala apenas sobre paixĂŁo â fala sobre a solidĂŁo, o desejo genuĂno de encontrar alguĂ©m que entenda, cuide e ame. O tom emocional, o arranjo Ă©pico e a honestidade de Mercury criam uma combinação poderosa que ressoa com qualquer um que jĂĄ desejou ter um amor verdadeiro.
â¶ïž Ouça agora no YouTube:
Can anybody find me somebody to love?
Alguém pode me arranjar alguém para amar?
Each morning I get up I die a little
Toda manhĂŁ eu me levanto e morro um pouco
Can barely stand on my feet
Mal consigo ficar de pé
Take a look in the mirror and cry
Olho no espelho e choro
Lord, what you’re doing to me
Senhor, o que estĂĄ fazendo comigo?
I have spent all my years in believing you
Passei todos esses anos acreditando em vocĂȘ
But I just can’t get no relief, Lord
Mas simplesmente nĂŁo consigo nenhum alĂvio, Senhor
Somebody, ooh somebody
Alguém, oh alguém
Can anybody find me somebody to love?
Alguém pode me arranjar alguém para amar?
I work hard every day of my life
Trabalho duro todos os dias da minha vida
I work till I ache in my bones
Trabalho até doerem os ossos
At the end (at the end of the day)
No final (no final do dia)
I take home my hard earned pay all on my own
Levo pra casa meu suado pagamento, tudo sozinho
I get down (down) on my knees (knees)
Me ajoelho (ajoelho) no chĂŁo (chĂŁo)
And I start to pray
E começo a rezar
‘Til the tears run down from my eyes
Até as lågrimas escorrerem dos meus olhos
Lord, somebody, ooh somebody
Senhor, alguém, oh alguém
Can anybody find me somebody to love?
Alguém pode me arranjar alguém para amar?
(He works hard)
(Ele trabalha duro)
Every day
Todos os dias
I try and I try and I try
Eu tento e tento e tento
But everybody wants to put me down
Mas todo mundo quer me derrubar
They say I’m going crazy
Dizem que estou ficando louco
They say I got a lot of water in my brain
Dizem que tenho ågua demais no cérebro
I got no common sense
NĂŁo tenho senso comum
I got nobody left to believe
Não tenho mais ninguém em quem acreditar
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Oh, Lord
Oh, Senhor
Somebody, ooh somebody
Alguém, oh alguém
Can anybody find me somebody to love?
Alguém pode me arranjar alguém para amar?
(Anybody find me someone to love)
(Alguém me arranje alguém para amar)
Got no feel, I got no rhythm
NĂŁo tenho sentimento, nĂŁo tenho ritmo
I just keep losing my beat
SĂł continuo perdendo meu compasso
I’m okay, I’m alright
Estou bem, estou certo
I ain’t gonna face no defeat
NĂŁo vou aceitar ser derrotado
I just gotta get out of this prison cell
SĂł preciso sair dessa cela de prisĂŁo
Someday I’m gonna be free, Lord
Um dia eu vou ser livre, Senhor
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Find me somebody to love
Me arranje alguém para amar
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Somebody find me
Alguém me arranje
Somebody find me
Alguém me arranje
Somebody to love
Alguém para amar
đŹ Gostou do post?
Se essa mĂșsica tambĂ©m tocou seu coração, deixe um comentĂĄrio e compartilhe com quem vocĂȘ ama. â€ïž
Ajude nosso blog a alcançar mais coraçÔes apaixonados como o seu.